Don Giovanni
Wolfgang Amadeus MozartDramma giocoso en dos actes
Llibret de Lorenzo Da Ponte, basat
en El burlador de Sevilla y convidado de piedra,
de Tirso de Molina
Don Giovanni o la disputa entre la llibertat i l’ordre
És Don Juan un ésser d’obscuritat, res d’ell es viu en presència de la llum del dia i només la flama dels ciris i les torxes fumejants permetran aventurar els camins que segueix aquest heroi dubtós de carrerons i ventades forçades. No hi ha ni quan ni on en aquest relat d’iniquitats nocturnes, presentades entre ombres i cares tapades. Sols hi ha una disputa entre dos conceptes que, en aquell moment del Segle de les Llums, s’han de revelar crucials: el concepte de llibertat i la noció d’ordre. La llibertat, aclamada amb vives efusius per Giovanni en una festa de cossos sense cara a la qual inviten al món sencer, es contraposa a l’ordre reclamat per la justícia metafísica de la pètria estàtua del Commendatore i l’infernal cor de flamerades ardents. La disputa s’ha resolt en la llum i el dissolut s’ha dissolt en el no res infernal i fosc de la nit de les ànimes.
març 2023 |
|||
---|---|---|---|
02 | dijous | 19:30 | |
04 | dissabte | 19:00 | |
07 | dimarts | 19:30 | |
10 | divendres | 19:30 | |
12 | diumenge | 18:00 |
Equip creatiu
Direcció musical
Riccardo Minasi
Direcció d'escena
Damiano Michieletto
Escenografia
Paolo Fantin
Vestuari
Carla Teti
Il·luminació
Fabio Barettin
Repartiment
Don Giovanni
Davide Luciano
Il Commendatore
Gianluca Buratto
Donna Anna
Ruth Iniesta
Don Ottavio
Giovanni Sala
Donna Elvira
Elsa Dreisig
Leporello
Riccardo Fassi
Zerlina
Jacquelyn Stucker
Masetto
Adolfo Corrado
Cor de la Generalitat Valenciana
Director Francesc Perales
Orquestra de la Comunitat Valenciana
Producció del Teatro La Fenice de Venècia
Audio
Sinopsi
ACTE I
Jardí a l’entrada del palau del Comanador a Sevilla. És de nit
Leporello, criat de Don Giovanni, es lamenta de les amargures que li depara estar al servici d’este: fam, fred, pocs diners i esperar mentres el seu patró es diverteix amb la conquesta d’alguna dama. Don Giovanni irromp perseguit per Donna Anna, que tracta en va d’identificar-lo després que este haja intentat seduir-la. El soroll desperta el Comanador, son pare, que repta l’entabanador a batre’s en duel. Donna Anna se’n va a buscar ajuda. Don Giovanni fereix de mort el vell i fuig amb el seu criat. Apareix Donna Anna amb el seu promés Don Ottavio i alguns criats, però ja és massa tard. El Comanador jau mort i la dama demana a Don Ottavio que venge l’assassinat de son pare.
Un carrer als afores de la ciutat. Clareja el dia
Donna Elvira, dama de Burgos, apareix abillada amb vestit de viatge. Acaba d’arribar a Sevilla a la recerca d’un amant que la va abandonar. Don Giovanni s’aproxima amb Leporello disposat a seduir-la. Quan descobreix, amb sorpresa, que es tracta de Donna Elvira, una de les seues conquistes, fuig sigil·losament. Mentres Leporello la consola amb una mostra de l’interminable catàleg de conquistes del seu senyor, a fi de fer-li veure que ella no és la primera ni tampoc l’última de la llista.
Es produeix un canvi d’escena i apareixen Masetto i Zerlina, dos llauradors que celebren la seua boda acompanyats d’altres pobletans. Arriben Don Giovanni i Leporello. El seductor se sent molt atret per Zerlina i ordena al seu criat que invite tots els pobletans a una festa al seu palau, en especial Masetto, per llevar-se’l de damunt i tindre lliure el camí per a fer la cort a Zerlina. Una vegada que s’han quedat els dos sols, Don Giovanni tracta d’enredar la jove amb els seus encants, però els seus plans es veuran truncats per la irrupció de Donna Elvira, que adverteix Zerlina de la classe d’home que és Don Giovanni, i s’emporta la xica amb ella.
Arriben Don Ottavio i Donna Anna, que sol·liciten a Don Giovanni els seus servicis per a venjar la mort del Comanador. Don Giovanni respira alleugerit en veure que no l’han reconegut. Torna a aparéixer, un poc agitada, Donna Elvira, que tracta de persuadir Don Ottavio i Donna Anna que no confien en Don Giovanni. Este se’n va. Donna Anna comença a inquietar-se perquè pensa reconéixer en la veu del cavaller l’assassí de son pare. Llavors, narra a Don Ottavio el que va succeir aquella fatídica nit i de nou li exigeix que venge la seua mort.
Jardí al palau de Don Giovanni
Zerlina i Masetto es reconcilien. Apareix Don Giovanni amb renovats plans per a conquistar el cor de Zerlina. Invita la jove parella i tots els pobletans a una festa al seu palau. Don Ottavio, Donna Anna i Donna Elvira, disfressats amb màscares, espien Don Giovanni. Leporello els veu i els invita a la festa.
Interior del palau de Don Giovanni
Tots ballen i es diverteixen en la festa. Aprofitant una de les danses, Don Giovanni aconsegueix emportar-se Zerlina fins a una de les habitacions del palau per a seduir-la, però la xica comença a cridar i demana socors. Don Giovanni acusa Leporello de l’assetjament a la jove. Llavors, Don Ottavio, Donna Anna i Donna Elvira es desemmascaren, davant de la sorpresa del seu amfitrió, i culpen Don Giovanni del que succeeix. A la primera oportunitat, Don Giovanni fuig del palau amb el seu criat.
ACTE II
Davant de la casa de Donna Elvira. És de nit
Leporello medita sobre la conveniència de deixar de treballar per a Don Giovanni. Arriba el seu padró i li entrega unes monedes que el fan desistir de la idea d’abandonar-lo. Ara planegen junts fer la cort a la donzella de Donna Elvira. Per a això intercanvien les seues robes amb la intenció que Don Giovanni presente un aspecte més senzill davant de la xica. Però és Donna Elvira la que aguaita al balcó en compte de la seua donzella. Don Giovanni s’amaga darrere de Leporello i es disculpa davant de Donna Elvira simulant penediment mentres Leporello reprodueix amb gestos les paraules del seu senyor.
Donna Elvira baixa al carrer i Leporello, imitant la veu de Don Giovanni, comença a seduir-la, encara que feixugament. Don Giovanni els espanta en la foscor i aconsegueix que se’n vagen. Ja té el camí lliure per a fer la cort a la donzella de Donna Elvira, però apareix Masetto acompanyat d’altres pobletans en busca de Don Giovanni per a matar-lo. Aprofitant que porta les robes de Leporello, el seductor fingeix que es vol unir a la causa i una vegada que aconsegueix que tots se’n vagen i es queda a soles amb Masetto, el desarma, li dona una pallissa i fuig. Més tard, Zerlina consola afectuosament Masetto.
Pati davant de la casa de Donna Anna
Leporello, abillat encara amb les robes de Don Giovanni, tracta de desfer-se de Donna Elvira. La situació es complica més amb l’arribada de Don Ottavio, Donna Anna, Zerlina i Masetto. Llavors, revela la seua identitat per alliberar-se d’un castic que no li correspon. Aprofitant la distracció dels altres, Leporello ix corrent quan veu l’oportunitat. Don Ottavio decideix anar a buscar la justícia.
Cementeri. Al costat de l’estàtua del Comanador
Don Giovanni i Leporello tornen a trobar-se al cementeri, al costat de l’estàtua del Comanador. La seua conversa és interrompuda per la veu d’ultratomba d’este. Leporello està aterrit. Don Giovanni a penes s’immuta. És més, invita a sopar l’estàtua a sa casa eixa mateixa nit.
Habitació a casa de Donna Anna
Don Ottavio consola Donna Anna i li ofereix casar-se amb ella immediatament. No obstant això, la dama considera que el dol per son pare encara és recent i caldrà esperar.
Sala menjador al palau de Don Giovanni
Leporello servix el sopar a Don Giovanni. Donna Elvira acudeix a suplicar inútilment a Don Giovanni que canvie el seu estil de vida. Després de la partida de la dama entra l’estàtua del Comanador, que exigeix el penediment de Don Giovanni. Però este es nega i és devorat per les flames de l’infern. Apareixen tots els personatges i Leporello els relata molt sorprés l’horrible final de Don Giovanni. Pareix que tots se senten, en certa manera, reconfortats.
Jardí a l’entrada del palau del Comanador a Sevilla. És de nit
Leporello, criat de Don Giovanni, es lamenta de les amargures que li depara estar al servici d’este: fam, fred, pocs diners i esperar mentres el seu patró es diverteix amb la conquesta d’alguna dama. Don Giovanni irromp perseguit per Donna Anna, que tracta en va d’identificar-lo després que este haja intentat seduir-la. El soroll desperta el Comanador, son pare, que repta l’entabanador a batre’s en duel. Donna Anna se’n va a buscar ajuda. Don Giovanni fereix de mort el vell i fuig amb el seu criat. Apareix Donna Anna amb el seu promés Don Ottavio i alguns criats, però ja és massa tard. El Comanador jau mort i la dama demana a Don Ottavio que venge l’assassinat de son pare.
Un carrer als afores de la ciutat. Clareja el dia
Donna Elvira, dama de Burgos, apareix abillada amb vestit de viatge. Acaba d’arribar a Sevilla a la recerca d’un amant que la va abandonar. Don Giovanni s’aproxima amb Leporello disposat a seduir-la. Quan descobreix, amb sorpresa, que es tracta de Donna Elvira, una de les seues conquistes, fuig sigil·losament. Mentres Leporello la consola amb una mostra de l’interminable catàleg de conquistes del seu senyor, a fi de fer-li veure que ella no és la primera ni tampoc l’última de la llista.
Es produeix un canvi d’escena i apareixen Masetto i Zerlina, dos llauradors que celebren la seua boda acompanyats d’altres pobletans. Arriben Don Giovanni i Leporello. El seductor se sent molt atret per Zerlina i ordena al seu criat que invite tots els pobletans a una festa al seu palau, en especial Masetto, per llevar-se’l de damunt i tindre lliure el camí per a fer la cort a Zerlina. Una vegada que s’han quedat els dos sols, Don Giovanni tracta d’enredar la jove amb els seus encants, però els seus plans es veuran truncats per la irrupció de Donna Elvira, que adverteix Zerlina de la classe d’home que és Don Giovanni, i s’emporta la xica amb ella.
Arriben Don Ottavio i Donna Anna, que sol·liciten a Don Giovanni els seus servicis per a venjar la mort del Comanador. Don Giovanni respira alleugerit en veure que no l’han reconegut. Torna a aparéixer, un poc agitada, Donna Elvira, que tracta de persuadir Don Ottavio i Donna Anna que no confien en Don Giovanni. Este se’n va. Donna Anna comença a inquietar-se perquè pensa reconéixer en la veu del cavaller l’assassí de son pare. Llavors, narra a Don Ottavio el que va succeir aquella fatídica nit i de nou li exigeix que venge la seua mort.
Jardí al palau de Don Giovanni
Zerlina i Masetto es reconcilien. Apareix Don Giovanni amb renovats plans per a conquistar el cor de Zerlina. Invita la jove parella i tots els pobletans a una festa al seu palau. Don Ottavio, Donna Anna i Donna Elvira, disfressats amb màscares, espien Don Giovanni. Leporello els veu i els invita a la festa.
Interior del palau de Don Giovanni
Tots ballen i es diverteixen en la festa. Aprofitant una de les danses, Don Giovanni aconsegueix emportar-se Zerlina fins a una de les habitacions del palau per a seduir-la, però la xica comença a cridar i demana socors. Don Giovanni acusa Leporello de l’assetjament a la jove. Llavors, Don Ottavio, Donna Anna i Donna Elvira es desemmascaren, davant de la sorpresa del seu amfitrió, i culpen Don Giovanni del que succeeix. A la primera oportunitat, Don Giovanni fuig del palau amb el seu criat.
ACTE II
Davant de la casa de Donna Elvira. És de nit
Leporello medita sobre la conveniència de deixar de treballar per a Don Giovanni. Arriba el seu padró i li entrega unes monedes que el fan desistir de la idea d’abandonar-lo. Ara planegen junts fer la cort a la donzella de Donna Elvira. Per a això intercanvien les seues robes amb la intenció que Don Giovanni presente un aspecte més senzill davant de la xica. Però és Donna Elvira la que aguaita al balcó en compte de la seua donzella. Don Giovanni s’amaga darrere de Leporello i es disculpa davant de Donna Elvira simulant penediment mentres Leporello reprodueix amb gestos les paraules del seu senyor.
Donna Elvira baixa al carrer i Leporello, imitant la veu de Don Giovanni, comença a seduir-la, encara que feixugament. Don Giovanni els espanta en la foscor i aconsegueix que se’n vagen. Ja té el camí lliure per a fer la cort a la donzella de Donna Elvira, però apareix Masetto acompanyat d’altres pobletans en busca de Don Giovanni per a matar-lo. Aprofitant que porta les robes de Leporello, el seductor fingeix que es vol unir a la causa i una vegada que aconsegueix que tots se’n vagen i es queda a soles amb Masetto, el desarma, li dona una pallissa i fuig. Més tard, Zerlina consola afectuosament Masetto.
Pati davant de la casa de Donna Anna
Leporello, abillat encara amb les robes de Don Giovanni, tracta de desfer-se de Donna Elvira. La situació es complica més amb l’arribada de Don Ottavio, Donna Anna, Zerlina i Masetto. Llavors, revela la seua identitat per alliberar-se d’un castic que no li correspon. Aprofitant la distracció dels altres, Leporello ix corrent quan veu l’oportunitat. Don Ottavio decideix anar a buscar la justícia.
Cementeri. Al costat de l’estàtua del Comanador
Don Giovanni i Leporello tornen a trobar-se al cementeri, al costat de l’estàtua del Comanador. La seua conversa és interrompuda per la veu d’ultratomba d’este. Leporello està aterrit. Don Giovanni a penes s’immuta. És més, invita a sopar l’estàtua a sa casa eixa mateixa nit.
Habitació a casa de Donna Anna
Don Ottavio consola Donna Anna i li ofereix casar-se amb ella immediatament. No obstant això, la dama considera que el dol per son pare encara és recent i caldrà esperar.
Sala menjador al palau de Don Giovanni
Leporello servix el sopar a Don Giovanni. Donna Elvira acudeix a suplicar inútilment a Don Giovanni que canvie el seu estil de vida. Després de la partida de la dama entra l’estàtua del Comanador, que exigeix el penediment de Don Giovanni. Però este es nega i és devorat per les flames de l’infern. Apareixen tots els personatges i Leporello els relata molt sorprés l’horrible final de Don Giovanni. Pareix que tots se senten, en certa manera, reconfortats.