Palau de les Arts Reina Sofia

Estás en:

Troya y Cartago

as
3, 4, 5, /XI/ 2009 - 5/XI/2009 - 12:00 h
Aula Magistral
Duración aproximada: 1:30 horas
Venta de entradas

 

Dirección de escena

Andrés Poveda

Ayudante de dirección

José Galotto

Creación y dirección de luchas

Carles Sanjaime

Percusión

Alejandra García

Creación y edición audiovisual

Iván Gallego

Coordinación de vestuario

Paula Baixauli

Voces en off

José Beltrán ( pesadilla)

Lorena Luján (interludio marino)

Producción ESAC

Helena Bosch

Producción

Palau de les Arts Reina Sofía

Escuela del Actor (ESAC)

REPARTO

Príamo / Ulises

José Galotto

Héctor

Juanan Lucena

Troilo / Áyax

César Tormo

Casandra

Helena Bosch

Paris

Javier Romero

Helena / Ana

Alejandra García

Agamenón

Jaume Ibáñez

Eneas

Miguel Seguí

Néstor

Nacho López Murria

Patroclo

José Beltrán

Aquiles

Paco Iváñez

Dido

Estela Muñoz

Prólogo

Coro de actores

 

Texto elaborado a partir de textos de William Shakespeare, Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo, Christopher Marlowe, Nahum Tate, Hector Berlioz y el anónimo "Ingenioso catalán", con nexos y fragmentos de Anselmo Alonso.

 

El emperador Augusto encargó a Virgilio un poema épico a mayor gloria del imperio romano. La consigna: identificar a Roma con su misión en el mundo y a Augusto con su protagonista, Eneas. En el año 30 a.C., Virgilio comienza a escribir su Eneida, pero el 21 de septiembre del 19 a.C. la muerte le sorprende en Bríndisi, en plena revisión de la epopeya inconclusa. Sólo por deseo del emperador Augusto se evitó que se quemara el manuscrito de la Eneida, condenada al fuego por el autor en sus últimas horas. Desde entonces, el poema fue el más estudiado en las escuelas del Imperio, así como a lo largo de la Edad Media, hasta quedar entronizado en la Europa cristiana por Dante, que hace de Virgilio su guía por el Purgatorio de su Divina Comedia. Posteriormente, los romanceros populares medievales, los renacentistas, los autores del teatro del Siglo de Oro y las revisiones literarias románticas han acudido a la fuente virgiliana y han destilado mil y una esencias de las vivencias de Eneas y de las epopeyas homéricas (de las que tan voluntariosamente bebe la Eneida). Troya, Casandra, Héctor, Cartago, Dido y las divinidades del Olimpo resucitarán con letras nuevas en manos de romancistas y comediógrafos como Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo, los valencianos Cristóbal de Virués y Guillem de Castro, los ingleses Christopher Marlowe, William Shakespeare y Nahum Tate, y tantos otros. Hector Berlioz, compositor romántico de raza, fue lector enamorado de la obra virgiliana desde su infancia: su mayor anhelo fue poner música a la gesta que animó su imaginación desde adolescente. Y así lo hizo: escribió para Les Troyens el texto y la música.
La lectura Troya y Cartago se inicia en la guerra troyana bien avanzada, y concluye con el suicidio premonitorio de la reina Dido de Cartago tras la partida de Eneas en busca de la prometida Italia. Roma es el destino, y nosotros sus herederos, fruto de aquellos imperios. Como quiso Augusto.

 

Imagen más12
Imagen más13
 
Copyright 2010 © Palau de les Arts. Fundació de la Comunitat Valenciana
xhtml xhtml xhtml
Telefónica
Web realizada con la
colaboración de